Θέμης Αδαμαντίδης sings Κι όμως
ΣΤΙΧΟΙ ΚΙ ΟΜΩΣ
Κι όμως πριν να κλείσει οριστικά αυτός ο δρόμος
θέλω πάλι μια φορά να σου το πω
Κι όμως πριν να ’ρθει ο χωρισμός σαν ταχυδρόμος
να το ξέρεις πως για πάντα σ’ αγαπώ
Σ’ αγαπώ το λάθος μου είναι αυτό
κι όμως πάντα θα είμαι εδώ
κι εγώ που ’χω φτάσει τώρα
τι άλλο να πω σ’ αγαπώ
Κι όμως πριν να ’ρθει ο χωρισμός σαν ταχυδρόμος
να το ξέρεις πως για πάντα σ’ αγαπώ
Κι όμως πριν μ’ αρπάξει πια της μοναξιάς ο τρόμος
να το ξέρεις μακριά σου θα χαθώ
Σ’ αγαπώ το λάθος μου είναι αυτό
κι όμως πάντα θα είμαι εδώ
κι εγώ που ’χω φτάσει τώρα
τι άλλο να πω σ’ αγαπώ
Κι όμως πριν φύγω θέλω να σου πω
πως ο χρόνος θα βρει εμάς μαζί ξανά
γιατί εγώ θα τρέξω μα κι εσύ θα ’ρθεις
γιατί είσαι εσύ κι είμαι εγώ η αγάπη
Google translation of the supposed lyrics of the songs (I cannot speak whatever the language is shown) to English. Not perfectly understandable translation by Google, though:
LYRICS AND BUT
And yet before this road is finally closed
I want to tell you again
And yet before the separation comes as a postman
to know that I love you forever
I love you my mistake is this
and yet I will always be here
and I who have arrived now
what more can I say I love you
And yet before the separation comes as a postman
to know that I love you forever
And yet before the loneliness seized me with terror
to know it away from you I will be lost
I love you my mistake is this
and yet I will always be here
and I who have arrived now
what more can I say I love you
And yet before I leave I want to tell you
that time will find us together again
because I will run but you will come too
because it's you and I's love
You can find other covers of Lady in English as well as in other languages (including this one, where I got it from) at:
https://www.whosampled.com/Kenny-Rogers/Lady/covered/
You can also find other covers of the song by doing a Youtube search:
No comments:
Post a Comment