Sunday, 23 August 2015

When I said:

I won't say what denomination of Buddhism I am, though.

I now will say:

I will now tell you what kind of Buddhism I am. I am a Theravada buddhist.

Here is a famous Theravada website:

http://accesstoinsight.org

This Theravada website -- if I remember correctly -- had links to non-english Theravada websites, but I cannot find that links page anymore at accesstoinsight.org.

I found, though, through a google search what looks like -- not sure if it really is -- the links page I saw of the past at accesstoinsight.org. The URL is http://pratyeka.org/a2i/outsources/foreign.html

Here are the links from that page:

[Flag of the Autonomous Community of Catalonia] Catalàn
Tipitaka En Català (Albert Biayna Gea) offers a collection of suttas from the Anguttara Nikaya in Catalàn (you must click past the advertisement to get to the site)
[Flag of Traditional and Simplified Chinese] Chinese (Traditional & Simplified)
Dhamma Page of Tainan (Hu Shiah) (Lau, Sinh-Lam) offers a growing number of Han-ji (Chinese) translations of suttas and other texts. Also has a mirror of "Access to Insight" in English.
The Wings to Awakening: Readings in Theravadan Buddhism in Chinese Translation (Lau, Sinh-Lam) is a Chinese website (both in Simplified and Traditional Fonts) dedicated to the study and practice of Theravada Buddhist Teachings. It is created and maintained by two Theravadan Buddhist practitioners and at present, all the materials are selected, translated, and organized by them, of which over the years they have found particularly useful in their own practice. Includes translations of several Pali suttas.
[Flag of the Czech Republic] Czech
Prátelé Dhammy ("Friends of Dhamma") has an extensive library of readings in Czech from the Thai Forest traditions and the Pali canon.
[Flag of the Netherlands] Dutch
Sleutel tot Inzicht ("Key to Insight") (Peter van Loosbroek)
Suttas.net (Dhammajoti)
Toegang tot Inzicht ("Access to Insight") (Django Vaal)
[Flag of France] French
Accès au Canon Pali (Michel Proulx) mirrors the sutta collection of Access to Insight in English, and offers a growing number of French translations of suttas and other texts.
La Parole du Bouddha (Remy Zins)
[Flag of the Federal Republic of Germany] German
Tipitaka, der Pali Kanon des Theravada-Buddhismus offers a complete German translation of the Digha and Majjhima Nikayas, plus extensive excerpts from the remaining three Nikayas.
Dhamma-dana offers German translations of articles by Ajaan Chah, Ajaan Suwat, Thanissaro Bhikkhu, Bhikkhu Bodhi, and Ayya Khema.
[Flag of Hungary] Hungarian
A Buddha Ujja ("The Finger of the Buddha") (Nyitrai Gábor)
[Flag of Hungary] Indonesian
Dhamma Citta: Tipitaka-Kanon Pali
[Flag of Italy] Italian
Canone Pali: le parole del Buddha (Enzo Alfano)
Il Canone Pali (Michel Proulx)
[Flag of the Kingdom of Norway] Norwegian
Tekster i oversettelse (Kåre A. Lie)
[Flag of the Kingdom of Norway] Polish
Sasana.pl (Piotr Jagodziński)
Tipitaka.pl (Andrzej Dałek)
Trzy Kosze (The Three Baskets): Tłumaczenie sutt buddyskich (Hubert Kowalewski)
[Flag of Portugal] [Flag of Brazil] Portuguese
Acesso ao Insight: Leituras do Budismo Theravada (Michael Beisert) offers an extensive collection of Pali suttas, articles by major teachers from the Thai forest traditions, and much more — all translated into Portuguese.
[Flag of Romania] Romanian
Studii despre Buddhism (Dan Ignat). In addition to Romanian translations of selections from the Mahindarama Buddhism e-course, this site offers a handful of passages from the Tipitaka. More are on the way.
[Flag of the Federation of Russia] Russian
Koleso Dhammy ("Wheel of Dhamma") offers a modest selection of suttas and other passages from the Pali canon, plus several articles from the pages of Access to Insight.
[Flag of the Federation of Yugoslavia] Serbian
Pali Kanon (Branko Kovačević) offers a good selection of suttas and other passages from the Pali canon, plus several articles from the pages of Access to Insight.
[Flag of Sri Lanka] Sinhala
Aathaapi: Pure Theravada Buddhism Exposed according to The Original Pali Canon (Saminda Ranasinghe) offers the complete Buddha Jayanthi Tipitaka in Sinhalese script (Pali and translation) in PDF format.
The Tipitaka (Russia) offers Sinhala translations of large portions of the Vinaya and Sutta Pitakas.
[Flag of Spain] [Flag of Mexico] Spanish
Bosque Theravada offers Spanish language translations of suttas and articles by teachers from the Thai forest traditions.
Centro Mexicano del Buddhismo Theravada A.C. offers an extensive collection of Spanish language texts.
TextosBudistas (Hugo Gayosso) is a new site with a growing collection of Spanish language texts.
[Flag of Sweden] Swedish
Suttor (Kerstin Jönhagen) offers Swedish translations of about 30 suttas. The site's home page has links to other Swedish Buddhist resources.
[Flag of Viet Nam] Vietnamese
BuddaSasana: Vietnamese Buddhist Page (Binh Anson) offers the entire Vietnamese translation of the Tipitaka and is regularly revised and corrected for any errors. Also distributes a free CD that includes both the BuddhaSasana website (in Vietnamese; updated monthly) and Access to Insight (in English; updated every six months).
 
[Flag of The Earth or No-nation] Earth
A good all-around source for international links to Dhamma sites is the Wikipedia. In particular, look for the box titled "In other languages" in the lower left corner of these pages: Buddhism, Theravada, and Tipitaka.
 
 
There is a warning, though, on that webpage:
 
Note: I can't vouch for the quality of all the materials offered on the external sites listed here. Some are more useful than others. Use your own best judgment. To report errors or to recommend sites to add to this list, please contact me.
 
 
 

No comments:

Post a Comment